Pak jsem jí řekla, že jsi mne nikdy nebral vážně... protože si myslíš, že nejsem dost chytrá.
Rekla je, "hoæe li to promijeniti moju ženu?" Èuli ste, znaèi nisam lud. Rekla sam joj da mislim da me nikada neæeš shvatiti ozbiljno, zato što misliš da nisam dovoljno pametna.
Už jsem jí řekla, že jí ho pošleme.
Рекох да ћемо јој послати надокнаду.
Když mě zavřeli, máma jí řekla, že jsem umřel, což vlastně byla pravda.
Pošto sam zatvoren, njena mama joj je rekla da sam mrtav. Što sam, u neku ruku, i bio.
Tak jsem jí řekla, že už ode mě nedostane ani jeden.
Onda sam ja rekla da joj ja neæu dati nijednu, pa je rekla g.
Dělala hvězdu na jedný ruce, ale já jí řekla, že zas umím stoj na hlavě.
Pokušala me nadmašiti, iako sam joj rekla da ja mogu ovo i dugo ostati tako.
A když jsem jí řekla, že chci s Chandlerem bydlet, vyšla mi vážně vstříc.
I kada sam joj rekla da cu ziveti sa Chandlerom Skroz me je podrzala.
Dneska jsem praštila s prací, pak jsem se děsně pohádala s Beckou, když jsem jí řekla, že se k ní nenastěhuju, a ona by mě teď nejradši zabila.
Otišla sam s posla i posvaðala se sa Beki. Neæu da se preselim kod nje i ona želi da me ubije.
Potřebuji, abys jí řekla, že jí chtějí odpojit od přístrojů.
Recite joj da æe iskljuèiti aparate. Ona mora da...
Volala jsem jí, abych jí řekla, že moje děti zemřely.
Zvala sam je da joj kažem da su moja deca mrtva.
Proto jsem jí řekla, že se vnoučete nedočká, když jeho žena pracuje v klubu.
Zato sam joj rekla da neće doživjeti unuče dok mu žena radi u klubu.
To jsi jí řekla, že Stace?
Tako si joj rekla, zar ne Stejs?
Tys jí řekla, že je tlustá.
Ti si ta koja ju je proglasila debelom.
Tys jí řekla, že jsem nejlepší produkční v branži?
Rekla si joj da sam najbolji producent u ovom poslu?
Přesněji neví nic až na to, co jí řekneš... a tys jí řekla, že mi nikdy to místo nedáš, že jo?
U stvari, on ne zna ništa, osim onoga što joj kažeš... a ti si joj rekla da mi nikad neæeš vratiti to mesto, zar ne?
Bree je v ohromném skluzu a já jí řekla, že se postaráme o jídlo... na tu zítřejší oslavu.
Bree je u frci, i rekli smo joj da æemo joj pomoæi oko ceremonije sjutra.
Já jí řekla, že je v Costa Verde.
Ja sam joj rekla da ide u Costa Verde.
Když jsi jí řekla, že umře, brečela?
Kad si joj rekla da ce umrijeti, Jel' plakala?
Agentka Jessupová jí řekla, že Hughes možná před 17 lety svou ženu a syna zabil.
Џесап јој је рекла да је Хјуз можда убио жену и дете пре 17 година.
Jde právě do obchodu a já jsem jí řekla, že jí pomůžeš s taškami.
Понудила сам се да јој понесеш бакалук.
Její matka jí řekla, že byla "nehoda".
Mama joj je rekla da je ona "samo sluèajnost".
Nevolala jsi mojí sestře, abys jí řekla, že utekl?
Ti nisi zvala moju sestru i rekla da je pobjegao?
Představa vás dvou se mi hnusila, tak jsem jí řekla, že jsi gay.
Užasavala me pomisao da budete zajedno, pa sam joj rekla da si peder.
Přeji si, abych jí řekla, že má zůstat doma.
Volela bih da sam joj rekla da ostane kuæi.
Volám jí, abych jí řekla, že jsem v pohodě, ale neříkám jí, kde jsem.
Zovem je i kažem _BAR_joj da sam dobro, ali ne i gde sam.
Zeptala se, jestli má ochranu a já jí řekla, že ano.
Pitala me imam li zaštitu oko nje, i ja sam joj potvrdila da imam.
Kdybych jí řekla, že mě David vyloučil z poslední vůle, tak... by ho možná nezabila.
Da sam joj rekla da me je Dejvid iskljuèio iz testamenta možda ga ne bi ubila.
No, myslím, že mi nevěřila, když jsem jí řekla, že ti Christian přijde super.
Pa, mislim da mi nije verovala, kad sam joj rekla da si mislio da je Kristijan kul.
Když jsem jí řekla, že zavolám policii, jestli nezmizí, tak odešla.
Rekla sam joj da æu pozvati policiju ako ne ode pa je i otišla.
Co kdybys jí řekla, že tenhle ten Zalanski je nějaký debil, který tě odkopl a zmizel včerné díře New Yorku?
Zašto joj samo ne kažeš da je taj Zalanski neki kreten koji te ispalio i onda se zavukao u mišju rupu? -Zato što je to laž.
Chtěla jsem jí říct, aby zůstala ve svém pokoji, zatáhla závěsy a nechala mě, abych ji ochránila, ale místo toho jsem jí řekla, že si má užívat života, dokud to jde.
Htela sam reæi da zatvori sve prozore da ne izlazi iz kuæe, ali rekla sam joj da živi svaki dan kao da je poslednji.
Abych jí řekla, že už se nechováš jako debil.
DA JOJ KAŽEM DA SI PRESTAO BITI PIÈKICA.
Jako bys jí řekla, že její kouzla jsou silnější než tvoje.
Rekla si joj da ima jaèu magiju od tvoje.
Když jsem jí řekla, že se stěhuju nazpět do Georgie, trvala na to, že bude náš realitní makléř.
Kad sam joj rekla da se selim nazad u Džordžiju, insistirala je da bude naš agent za nekretnine.
I když jsem jí řekla, že starší čarodějky jsou mrtvé.
Mada sam joj rekla da su veštice starešine mrtve.
Zřejmě už volala své právničce, aby jí řekla, že jsi zapletený s násilnickým psycho cvokem.
Verovatno je veæ pozvala svog advokata i rekla joj da imaš nekakve veze sa nekom nasilnom psihotiènom nakazom.
Co, opravdu si myslíš, že jí brokolici proto, že jsi jí řekla, že je v ní půllitr vlákniny?
Stvarno? Stvarno misliš da jede brokoli jer si joj rekla da ima 470 ml vlakana?
Tys jí řekla, že je favoritkou, i když byla jen reklamní figurínou.
Svi Vi, ali su joj rekli da je bio predvodnik, kad je znao da je ništa drugo nego prozor odijevanja.
Ty jsi jí řekla, že čekám dítě?
Rekla si joj da imam dete?
Žena, která tam vaší sekretářku pustila tvrdí, že jí řekla, že je z Národní rady pro bezbečnost dopravy.
Žena koja je pustila da uðe se kune da joj je tvoja sekretarica rekla da je iz Sigurnosnog odbora nacionalnog prevoza.
Jdu se zeptat, jestli si promluví s Penny, aby jí řekla, že se nemá čeho obávat.
Idem da je pitam da li je voljna da poprièa sa Peni i da joj kaže da nema o èemu da brine.
Nachytala mě, jak o něčem přemýšlím, tak jsem jí řekla, že ji miluju.
Uhvatila me kako razmišIjam o neèemu, pa sam joj rekla da je volim.
Dále jsem jí řekla, že městská komunita přátel je přeceňována.
Drugo, rekla sam Emi da je urbano pleme precenjeno.
Ptala se mě, kde jsem se naučila tak dobře anglicky a byla překvapená, když jsem jí řekla, že v Nigérii je angličtina jaksi oficiálním jazykem.
Pitala me je gde sam naučila engleski tako dobro, i bila je zbunjena kada sam joj rekla da Nigerija slučajno ima engleski kao zvanični jezik.
1.3945100307465s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?